امروز میخوایم یه لیست جدیدی از وب سایت هایی که در مورد دارالترجمه های رسمی تهران و ترجمه رسمی آنلاین مطلب گذاشتن رو خدمتتون معرفی کنیم. این لیست شامل 6 وب سایت (فعلا البته) بر روی دامین های مختلفه که مطالبش میتونه برای عموم مخاطبینی که قصد مهاجرت تحصیلی یا کاری دارن یا میخوان ویزای توریستی اخذ کنن مفید باشه. در ادامه این لیست رو توضیح میدیم: 1- دارالترجمه رسمی در بستر گوگل سایتز https://sites.google.com/view/rasmionline/home 2- یکی دیگه از سایت های ساخته شده با گوگل سایت که مطالب بسیار متنوعی در مورد دارالترجمه رسمی، مقالات ترجمه شده و همین طور ترجمه متن، مقاله و کتاب قرار داده. https://sites.google.com/view/rasmionlinecom/home 3- یکی از منابع مفید در مورد دارالترجمه های رسمی و خدماتشون. قطعا و مسلما مطالب میهن بلاگ میتونه یکی از مراجع بسیار معتبر در این زمینه باشه http://rasmionline.mihanblog.com/post/1 4- این مطاب تنها به معرفی کوتاه خدمات یک وب سایت ترجمه مقاله در سوشال نتورک هم میهنان میپردازه. ولی شاید مشاهده این مطلب هم خالی از لطف نباشه. https...
امروزه در هر مقطع تحصیلی و هر جایگاه علمی اعم از دانشگاهی و آموزشگاهی، منابع زیادی برای تحقیقات وجود دارد. اگر در اینترنت ساعتها وقت صرف نمائید می بینید که منابع متعددی وجود دارد که می توانید تمامی تحقیقات خود را براساس آن انجام داده و آنها را در مسیر پژوهشی خود استفاده کنید. علاوه بر فضای آموزشی دانشگاهی، حوزه های تحقیقاتی و علمی پژوهشی نیز نیازمند همین منابع می باشند. یکی از دیدگاههای استفاده از منابع، اطلاع از آنچه در شاخه های علمی مختلف در دنیا اتفاق می افتد و یافته هایی که در این خصوص بدست می آید، می باشد. اما یکی از ویژگی های این منابع پراکنده و مختلف در اینترنت همین پراکندگی آنهاست. این پراکندگی در عدم هماهنگی و تطبیق اعتباری بر اساس شاخه های مختلف علمی، خود را نشان می دهد. در واقع محققین و دانشجویان در فضای مجاری و اینترنت نمی توانند منبعی را پیدا کنند که مجموعه ای از مقالات معتبر را به همراه ترجمه ی آن عرضه کند. این نیاز مدتهاست که با قشر دانشجو و محقق همراه بوده است و بخشی از دغدغه های ذهنی آنها را نسبت به انجام فرایند های تحقیقاتی، به خود اختصاص داده است. در واقع ی...